Italienisch-Deutsch Übersetzung für come

  • wie
    Wer soll diese festlegen und wie? Da chi e come saranno stabiliti? Wie sind wir zu diesen Ideen gelangt? Come siamo giunti a questa idea? Veränderung beginnt, wie so vieles, daheim. Il cambiamento, come molte altre cose, inizia tra le pareti domestiche.
  • als
    Das sage ich hier als Deutscher und als Europäer. Lo dico come tedesco e come europeo. Das können wir als Landwirte nicht akzeptieren! Come operatori del settore non possiamo accettarlo! Wir sollten als Europäerinnen und Europäer reagieren. Dobbiamo rispondere come europei.
  • wie bitte?
  • als obAls ob wir Frauen nicht über Fähigkeiten verfügten. E’ come se noi donne non avessimo competenze o capacità. Es ist, als ob sie sich inmitten einer Furt befinden. E’ come se si trovassero in mezzo al guado di un fiume. Als ob Pornographie für Erwachsene harmlos wäre! Come se la pornografia adulta fosse innocente!
  • als wenn
  • Entschuldigung?
  • nach
    Ich bin nach wie vor bereit dazu. Personalmente sono, come sempre, disposto a farlo.
  • ob
    Doch vielleicht sollten wir uns einmal fragen, ob diese Haltung wirklich den Tatsachen entspricht. Fermiamoci un attimo e verifichiamo come stanno le cose in realtà.
  • pardon?
  • so ... wie
  • so wieAfrika braucht Frieden, so wie es Luft zum Atmen braucht. L'Africa ha bisogno della pace come ha bisogno di aria per respirare.
  • sobaldWie Sie wissen, fahre ich immer auf Englisch fort, sobald ich über Finanzangelegenheiten spreche! Come sapete, quando parlo di questioni finanziarie passo all’inglese! Sobald mir die Stellungnahme des Ausschusses vorliegt, werde ich gemäß meinen Verpflichtungen weitere Schritte unternehmen. Quando riceverò il parere della commissione competente continuerò ad agire come richiesto dal ruolo da me rivestito. Wie er immer zu mir gesagt hat, wird er bereit sein, dies zu tun, sobald die Iren "Ja" gesagt haben. Come mi ha sempre detto, sarebbe stato pronto a farlo una volta che gli irlandesi avessero votato "sì”.
  • wodurch
    Wie soll dieses Mehl nun gelagert und verbrannt und wodurch ersetzt werden? Come procedere allo stoccaggio, all'incenerimento e alla sostituzione delle suddette farine? Wir müssen natürlich unsere eigenen Interessen schützen, aber wir müssen uns auch die Frage stellen, wodurch dem kubanischen Volk geholfen werden kann. Pur dovendo di certo tutelare i nostri interessi, dobbiamo al contempo chiederci come si potrà aiutare la popolazione cubana. Wie wollen wir sie überzeugen, dass ihre Forschungsaktivitäten nicht beschnitten werden, wodurch das Gegenteil dessen erreicht werden würde, was angestrebt ist? Come li convinceremo che le attività di ricerca non saranno frammentate, con risultati opposti a quelli voluti?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc